Monday 4 April 2011

Roy Voss


Bringing to written word into an outdoor environment, especially a rural one, is something that I have dabbled in in my work and have found hard to judge right. Ross does it extremely well, using text to provide a cation for a scene. in cross the caption is very much a part of the environment it is in, seemingly like a bridge, its function and form literally being the same.

In legless the caption is more like a traditional humorous tag line, but the words actual physicality in the scene make it more bizarre. we know that the words must have come before the sheep sitting around it - maybe it is this knowledge of Voss waiting for the sheep to sit around his sign that makes it funnier? or is the tag line some how more authoritative with the knowledge that it exists in reality?

No comments:

Post a Comment